시원찮은 그녀를 위한 육성방법 ED 가사 (沢井美空(사와이 미쿠) - カラフル(컬러풀))
시원찮은 그녀를 위한 육성방법 엔딩
沢井美空(사와이 미쿠) - カラフル(컬러풀)
バイバイの あと 冷めない 微熱
바이바이노 아토 사메나이 비네츠
작별 인사 후 식지 않는 미열
夜風に 吹かれ 考える
요카제니 후카레 칸가에루
밤바람에 날려서 생각해
好き 嫌い 嫌い 好き 繰り返す
스키 키라이 키라이 스키 쿠리카에스
좋아해 싫어해 싫어해 좋아해 되풀이해
その 瞳に うつって いるのは
소노 히토미니 우츳테 이루노와
그 눈동자에 비치는 건
現実(リアル)? それとも 虚像(二次元)?
리아루? 소레토모 니지켄?
현실? 그게 아니면 허상?
容易く 可愛い だなんて 言わないでよね
타야스쿠 카와이이 다난테 이와나이데요네
쉽게 예쁘다는 말하지 말아줘
明日も 目を こすって 「おはよう」 を言って
아시타모 메오 코슷테 「 오하요우」 오잇테
내일도 눈을 비비며 「좋은 아침」 말해줘
他愛も ないこと たくさん 教えて
타아이모 나이코토 타쿠상 오시에테
시시한 것을 잔뜩 가르쳐줘
少しずつ 近づいてく 距離に どうしよう
스코시즈츠 치카즈이테쿠 쿄리니 도우시요우
조금씩 가까워지는 거리로 때문에 어쩌지
自分じゃない みたいだ
지분쟈나이 미타이다
내가 아닌 거 같아
メリーゴーランドが 止まらなくて
메리-고-란도가 토마라나쿠테
회전목마가 멈추지 않아서
廻る 廻る 景色が 変わってく
마와루 마와루 케시키가 카왓테쿠
돌고 도는 경치가 변해가
カラフルな 夢を見る
카라후루나 유메오미루
화려한 꿈을 꿔
どくどくして 身体中を
도쿠도쿠시테 카라다쥬우오
콸콸 온몸 속을
巡る 巡る 気持ち まだ 言葉に 出来なくて
메구루 메구루 키모치 마다 코토바니 데키나쿠테
돌고 도는 마음을 아직 말할 수 없어
ひとこと それで 十分なのに
히토코토 소레데 쥬우분나노니
한 마디 그것으로 충분한데
(간주)
眠りにつく 数秒前とか 朝 目が 覚めたときに
네무리니츠쿠 스우뵤우마에토카 아사 메가 사메타토키니
잠자기 몇 초 전이나 아침 눈을 떴을 때
ふと あたしの こと 思い出して くれたらなぁ
후토 아타시노 코토 오모이다시테 쿠레타라나아
문득 나를 기억해주면 좋겠다
その 心に 踏み込み たくて
소노 코코로니 후미코미 타쿠테
그 마음에 내디디고 싶어서
はじめの 一歩は どこから?
하지메노 잇포우와 도코카라?
첫 한 걸음은 어디서부터?
思わせぶりな 態度 少し 期待したり
오모와세부리나 타이도 스코시 키타이시타리
의미 있는 듯한 태도로 조금 기대하거나
足の爪 塗った赤 背伸びして 引き分け
아시노츠메 눗타아카 세노비시테 히키와케
발톱에 칠한 빨간색 발돋움해서 무승부
女の子 みたいや、 そうなんだけどさ
온나노코 미타이야, 소우난다케도사
여자아이 같아, 잠깐 그야 그렇지만
少しずつ 色づいてく あたしを見て
스코시즈츠 이로즈이테쿠 아타시오미테
조금씩 여자가 되어가는 나를 봐줘
ねぇ 気付いて ほしいよ
네에 키즈이테 호시이요
제발 눈치채줬으면 해
メリーゴーランドに 魅せられて
메리-고-란도니 미세라레테
회전목마에 유혹되어서
光る 光る 目を 瞑っても星 瞬いては 流れる
히카루 히카루 메오 츠뭇테모호시 마타타이테와 나가레루
빛나서 빛나는 눈을 감아도 별은 반짝여서 흘러
ねぇ そばに来て 肩寄せて
네에 소바니키테 카타요세테
있지 곁에 있어줘 가까이 있어줘
灯る 灯る 熱を 今 知って いてほしいんだよ
토모루 토모루 네츠오 이마 싯테 이테호시인다요
지펴 지피는 열을 지금 알아줬으면 해
はじめて きみには そう思うよ
하지메테 키미니와 소우오모우요
처음으로 네게는 그렇게 생각해
(간주)
ほんのちょっとの 勇気で 何かが 変わるかな
혼노춋토노 유우키데 나니카가 카와루카나
아주 작은 용기로 무언가가 변할까
言ってみようかな?…好きなの
잇테미요우카나?…스키나노
말해볼까?…좋아해
メリーゴーランドが 止まらなくて
메리-고-란도가 토마라나쿠테
회전목마가 멈추지 않아서
廻る 廻る あたしが 変わってく
마와루 마와루 아타시가 카왓테쿠
돌고 돌아서 내가 변해가
カラフルに 染まってく
카라후루니 소맛테쿠
화려하게 물들어가
メリーゴーランドが 止まらなくて
메리-고-란도가 토마라나쿠테
회전목마가 멈추지 않아서
廻る 廻る 景色が 変わってく
마와루 마와루 케시키가 카왓테쿠
돌고 도는 경치가 변해가
カラフルな 夢を見る
카라후루나 유메오미루
화려한 꿈을 꿔
どくどくして 身体中を
도쿠도쿠시테 카라다쥬우오
콸콸 온몸 속을
巡る 巡る 気持ち まだ 言葉に 出来なくて
메구루 메구루 키모치 마다 코토바니 데키나쿠테
돌고 도는 마음을 아직 말할 수 없어
ひとこと それで 十分なのに
히토코토 소레데 쥬우분나노니
한 마디 그것으로 충분한데
- 시원찮은 그녀를 위한 육성방법 엔딩 カラフル(컬러풀) 가사입니다~
노래도 좋구~ 그림체도 좋아요~