노래 가사 (주: 애니)/보컬로이드

IA - 完全犯罪ラブレタ(완전범죄 러브레터) 가사

토르츤 2017. 8. 26. 14:21

 

 

 

IA - 完全犯罪ラブレタ(완전범죄 러브레터)

(종언의 서표 C타(씨타))





いつも 通り 賑わう テレビに
이츠모 토오리 니기와우 테레비니
언제나처럼 시끌벅적한 텔레비전에


君の 名前が 流れて いたんだ
키미노 나마에가 나가레테 이탄다
너의 이름이 흐르고 있었어


退屈 そうに 笑う 君の 顔
타이쿠츠 소우니 와라우 키미노 카오
지루하다는 듯이 웃고 있는 너의 얼굴


なんで なんだろ 思い 出していた
난데 난다로 오모이 다시테이타
왠지 모르게 떠올리고 있었어


名前の 無い 手紙を もらった
나마에노 나이 테가미오 모랏타
이름 없는 편지를 받았어


鍵が ついた 僕への 言の葉
카기가 츠이타 보쿠에노 코토노하
자물쇠가 걸려있던 나를 향한 말


誰からだろ 1と 1の 君
다레카라다로 이치토 이치노 키미
누구한테서 온 걸까 1과 1의 너


「私は 今 あの 場所に いるの」
「와타시와 이마 아노 바쇼니 이루노」
「나는 지금 그곳에 있어」


グルグルと 回る 思考に
구루구루토 마와루 시코오니
빙글빙글 돌아가는 사고에


手紙が 届いた
테가미가 토도이타
편지가 도착했어


嗚呼 君は 何を 待ってるんだろ
아아 키미와 나니오 맛테룬다로
아아 너는 뭘 기다리고 있는 걸까


ほら 僕宛の 置き 手紙
호라 보쿠아테노 오키 테가미
봐 내 앞으로 온 편지


あっち こっち 笑ってる
앗치 콧치 와랏테루
여기저기서 웃고 있어


ねえ 誰なの 誰なの
네에 다레나노 다레나노
저기 누구야 누구야


答えてよ
코타에테요
대답해줘


それは ハリボテの 物語?
소레와 하리보테노 모노가타리?
그건 종이로 만들어진 이야기?


きっと きっと 紛い物
킷토 킷토 마가이모노
분명 분명 모조품


今、 どこに いるの
이마, 도코니 이루노
지금, 어디 있는 거야


なにしてるの 届かない
나니시테루노 토도카나이
뭐하는 거야 전해지지 않아


君宛の 名も 無い ラブレター
키미아테노 나모 나이 라브레타
네 앞으로의 이름 없는 러브레터



(간주)



いつも 通り 名無しの 言の葉が
이츠모 토오리 나나시노 코토노하가
언제나처럼 이름 없는 말이


僕の 元へ また 届いたんだ
보쿠노 모토에 마타 토도이탄다
내 앞으로 다시 전해져왔어


「私は 今、 暗い この 部屋で」
「와타시와 이마, 쿠라이 코노 헤야데」
「나는 지금, 어두운 이 방에서」


「赤く 光る」
「아카쿠 히카루」
「붉게 빛나는」


「月を 見てるの」
「츠키오 미테이루노」
「달을 보고 있어」


名前の 無い 手紙を 見てると
나마에노 나이 테가미오 미테루토
이름 없는 편지를 보고 있으면


猫が 泣いた 「変な 顔 すんな」
네코가 나이타 「헨나 카오 슨나」
고양이가 울었어 「이상한 얼굴 하지마」


「あの 夜と 同じ 月の 色だね」
「아노 요루토 오나지 츠키노 이로다네」
「그날 밤과 같은 달빛이네」


光る 文字盤 もう 訳分かんない
히카루 모지반 모우 와케와칸나이
빛나는 문자판 이젠 영문을 모르겠어


グルグルと 回る 不安へ
구루구루토 마와루 후안에
빙글빙글 도는 불안을


過る 情景
요기루 죠오케이
지나는 정경


もう 僕は どうしちゃっ たんだろ
모우 보쿠와 도우시챳 탄다로
정말 나는 어떻게 되어버린 걸까


ほら 僕宛の 置き 手紙
호라 보쿠아테노 오키 테가미
봐 내 앞으로 온 편지


あっち こっち 笑ってる
앗치 콧치 와랏테루
여기저기서 웃고 있어


ねえ 知ってるの 知ってるの
네에 싯테루노 싯테루노
저기 알고 있다면 알고 있다면


教えてよ
오시에테요
가르쳐줘


それは ハリボテの 物語?
소레와 하리보테노 모노가타리?
그건 종이로 만들어진 이야기?


全部 全部 信じない
젠부 젠부 신지나이
전부 전부 믿지 않아


ほら 僕が いるよ 僕が いるよ
호라 보쿠가 이루요 보쿠가 이루요
봐 내가 있어 내가 있어


君の ため
키미노 타메
너를 위해


また 届く 名も 無い ラブレター
마타 토도쿠 나모 나이 라브레타아
다시 전해진 이름 없는 러브레터



(간주)



おかしいな 完璧 だったのに
오카시이나 칸페키 닷타노니
이상하네 완벽했는데


どこで 気づいたの?
도코데 키즈이타노?
어디서 눈치 챈 거야?


「そう 僕が 殺した」
「소우 보쿠가 코로시타」
「그래 내가 죽였어」


ねぇ? 愉快でしょ 楽し かったでしょ
네에? 유카이데쇼 타노시 캇타데쇼
저기? 유쾌했지 재밌었었지


だから 返してよ さあ
다카라 카에시테요 사아
그러니까 돌려줘 자


僕の 完全犯罪を
보쿠노 칸젠한자이오
나의 완전범죄를


ぶち壊しの 脚本を
부치코와시노 캬쿠혼오
깨부술 수 있는 각본을


これは 僕だけの 物語
코레와 보쿠다케노 모노가타리
이건 나만의 이야기


あははは あははは
아하하하 아하하하
아하하하 아하하하


ほら すごいでしょ すごいでしょ
호라 스고이데쇼 스고이데쇼
봐 굉장하지 굉장하지


僕すら 騙す 演技
보쿠스라 다마스 엔기
나조차 속이는 연기


暇つぶしの おとぎ話
히마츠부시노 오토기바나시
심심풀이의 옛날이야기


たまらない スリリング
타마라나이 스리린그
견딜 수 없는 스릴


さあ、 出ておいでよ
사아, 데테오이데요
자, 밖으로 나와


消して あげる
케시테 아게루
지워줄 테니까


僕の ため
보쿠노 타메
나를 위해서


また 届く 最期の ラブレター
마타 토도쿠 사이고노 라브레타아
다시 전해진 최후의 러브레터

ほら 『あなたの 後ろから』
호라 『아나타노 우시로카라』
봐 『너의 뒤에서』




-보컬로이드(VOCALOID) IA - 完全犯罪ラブレタ(완전범죄 러브레터) 가사 입니다

종언의 서표 노래의 한곡입니다~ 이번곡은 C타 노래 같네요~

개인적으로 종서 노래중 제일 좋아하는 곡이에요ㅋㅋㅋ