러브라이브! 1기 1화 ED 가사 (ススメ→トゥモロウ(나아가자→내일로))
러브라이브! 1기 1화 엔딩
高坂 穂乃果(코사카 호노카), 南 ことり(미나미 코토리), 園田 海未(소노다 우미)
CV.新田恵海(닛타 에미), CV.内田彩(우치다 아야), CV.三森すずこ(미모리 스즈코)
ススメ→トゥモロウ(나아가자→내일로)
だって 可能性 感じたんだ
닷테 카노오세이 칸지탄다
그렇지만 가능성을 느꼈어
そうだ…ススメ!
소오다…스스메!
그래…나아가!
後悔 したくない 目の 前に
코오카이 시타쿠나이 메노 마에니
후회하고 싶지 않아 눈 앞에
僕らの 道が ある
보쿠라노 미치가 아루
우리들의 길이 있어
"Let's go! Do!
"Let's go! Do!
I! do! I live! Yes,Do!
I! do! I live! Yes,Do!
I! do! I live!
I! do! I live!
Let's go! Let's go! Hi!!
Let's go! Let's go! Hi!!
One, Two, Three, Four!!"
One, Two, Three, Four!!"
前 向こう 上を 向こう
마에 무코오 우에오 무코오
앞을 보자 위를 보자
何かを 待たないで
나니카오 마타나이데
무언가를 기다리지 말고
今 行こう 早く 行こう
이마 유코오 하야쿠 유코오
지금 가자 어서 가자
どこでも いいから
도코데모 이이카라
어디라도 좋으니까
太陽 きらめいて
타이요오 키라메이테
태양이 빛나며
未来を 招いてる
미라이오 마네이테루
미래를 부르고 있어
さあ 行こう 君も 行こう
사아 유코오 키미모 유코오
자아 가자 너도 함께 가자
ススメ→トゥモロウ
스스메→투모로우
나아가자→내일로
熱い こころ (もてあまして)
아츠이 코코로 (모테아마시테)
뜨거운 마음 (어쩔 줄 몰라서)
抱いて 走った (苦しかったんだ)
다이테 하싯타 (쿠루시캇탄다)
끌어안고 달렸어 (괴로웠었어)
みんな おいで (もっと もっと)
민나 오이데 (못토 못토)
모두 이리 와 (좀 더 좀 더)
もっと 動いて 確かめたい チカラ
못토 우고이테 타시카메타이 치카라
좀 더 움직여서 확인하고 싶은 힘
Hi! Let's go 変わんない 世界じゃない
Hi! Let's go 카완나이 세카이쟈나이
Hi! Let's go 변하지 않는 세상이 아냐
Do! I do! I live! (Hi hi hi!)
Do! I do! I live! (Hi hi hi!)
Let's go 可能性 ある かぎり
Let's go 카노오세이 아루 카기리
Let's go 가능성이 있는 한
まだまだ あきらめない (Hi hi hi!)
마다마다 아키라메나이 (Hi hi hi!)
아직은 포기하지 않아 (Hi hi hi!)
Let's go 自然な 笑顔なら
Let's go 시젠나 에가오나라
Let's go 자연스런 미소라면
Do! I do! I live! (Hi hi hi!)
Do! I do! I live! (Hi hi hi!)
Let's go 可能性 みえてきた
Let's go 카노오세이 미에테키타
Let's go 가능성이 보이기 시작했어
元気に 耀ける
겡키니 카가야케루
활기차게 빛날 수 있는
僕らの場所がある
보쿠라노 바쇼가 아루
우리들의 장소가 있어
Let's go! Do!
Let's go! Do!
I! do! I live! Yes, Do!
I! do! I live! Yes, Do!
I! do! I live!
I! do! I live!
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go!
空 見よう 共に 見よう
소라 미요오 토모니 미요오
하늘을 보자 함께 보자
奇跡を つかむなら
키세키오 츠카무나라
기적을 붙잡는다면
すぐ 飛ぼう 夢に 飛ぼう
스구 토보오 유메니 토보오
당장 뛰어들자 꿈에 뛰어들자
歌えば いいかな
우타에바 이이카나
노래하면 되려나
綺麗な ときめきが
키레이나 토키메키가
아름다운 두근거림이
未来を 示してる
미라이오 시메시테루
미래를 가리키고 있어
さあ 飛ぼう 君も 飛ぼう
사아 토보오 키미모 토보오
자아 날자 너도 함께 날자
ススメ→トゥモロウ
스스메→투모로우
나아가자→내일로
強い きもち (うまれたから)
츠요이 키모치 (우마레타카라)
강한 마음이 (태어났으니까)
決めた やるんだ (嬉しかったんだ)
키메타 야룬다 (우레시캇탄다)
정했어 하는 거야 (기뻤어)
みんな ここで (もっと もっと)
민나 코코데 (못토 못토)
모두 여기서 (좀 더 좀 더)
もっと 急いで 始まりたい ネガイ (これから!)
못토 이소이데 하지마리타이 네가이 (코레카라!)
좀 더 서둘러서 시작하고 싶은 소원 (지금부터!)
Let's dance 終わんない 楽しさを
Let's dance 오완나이 타노시사오
Let's dance 끝나지 않는 즐거움을
Do! I do! I sing! (Hi hi hi!)
Do! I do! I sing! (Hi hi hi!)
Let's dance 無限大 エナジーで
Let's dance 무겐다이 에나지데
Let's dance 무한대의 에너지로
きらきら 作りだせ (Hi hi hi!)
키라키라 츠쿠리다세 (Hi hi hi!)
반짝반짝 만들어 내자 (Hi hi hi!)
Let's dance 自然に 笑顔でしょ
Let's dance 시젠니 에가오데쇼
Let's dance 자연스럽게 미소잖아
Do! I do! I sing! (Hi hi hi!)
Do! I do! I sing! (Hi hi hi!)
Let's dance 無限大 パワフルな
Let's dance 무겐다이 파와후루나
Let's dance 무한대의 파워풀한
元気を 分け 合える
겡키오 와케 아에루
활기참을 서로 나눌 수 있는
僕らの 場所が ある
보쿠라노 바쇼가 아루
우리들의 장소가 있어
(간주)
高まってる 想いが (Oh yes!)
타카맛테루 오모이가 (Oh yes!)
고조되고 있는 마음이 (Oh yes!)
高まってる 願いが (Oh yes!)
타카맛테루 네가이가 (Oh yes!)
고조되고 있는 소원이 (Oh yes!)
僕達は ここから 始まるよ きっと
보쿠타치와 코코카라 하지마루요 킷토
우리들은 여기서부터 시작할 거야 분명
高まってる 祈りが (Oh yes!)
타카맛테루 이노리가 (Oh yes!)
고조되고 있는 기도가 (Oh yes!)
高まってる ほうらね (Oh yes!)
타카맛테루 호오라네 (Oh yes!)
높아지고 있어 봐봐 (Oh yes!)
始まってる…何かが!
하지맛테루…나니카가!
시작되고 있어…무언가가!
(간주)
もっと 動いて 確かめたい チカラ
못토 우고이테 타시카메타이 치카라
좀 더 움직여서 확인하고 싶은 힘
Go go!→Tomorrow!
Go go!→Tomorrow!
Let's go 変わんない 世界じゃない
Let's go 카완나이 세카이쟈나이
Let's go 변하지 않는 세상이 아냐
Do! I do! I live!
Do! I do! I live!
Let's go 可能性 ある かぎり
Let's go 카노오세이 아루 카기리
Let's go 가능성이 있는 한
まだまだ あきらめない
마다마다 아키라메나이
아직은 포기하지 않아
Let's go 自然な 笑顔なら
Let's go 시젠나 에가오나라
Let's go 자연스런 미소라면
Do! I do! I live! (Hi hi hi!)
Do! I do! I live! (Hi hi hi!)
Let's go 可能性 みえてきた
Let's go 카노오세이 미에테키타
Let's go 가능성이 보이기 시작했어
元気に 耀ける
겡키니 카가야케루
활기차게 빛날 수 있는
僕らの場所がある
보쿠라노 바쇼가 아루
우리들의 장소가 있어
"Let's go! Do!
"Let's go! Do!
I! do! I live! Yes,Do!
I! do! I live! Yes,Do!
I! do! I live!
I! do! I live!
Let's go! Let's go! Hi!!"
Let's go! Let's go! Hi!!"
-러브라이브! 1기 1화 엔딩 ススメ→トゥモロウ(나아가자→내일로) 가사입니다~
엔딩은 아니고 삽입곡이라고 해야 할 것 같지만
그래도 1화 엔딩은 맞는 말이긴 하니까요!!
노래 좋아용~ :D