노래 가사 (주: 애니)/㈌ 피읖

표적이 된 학원 OP 가사 (Supercell - 銀色飛行船(은색비행선))

토르츤 2017. 10. 11. 08:31

 

표적이 된 학원 오프닝


Supercell - 銀色飛行船(은색비행선)

 

 


この 道 登りきれば
코노 미치 노보리키레바
이 길을 다 올라가면
 

あなたは いつも
아나타와 이츠모
당신은 언제나
 

あくびを しながら
아쿠비오 시나가라
하품을 하면서

 
そこで 待ってた
소코데 맛테타
그곳에서 기다리고 있었어

 
汐風 匂う 町で
시오카제 니오우 마치데
바닷바람 냄새가 나는 마을에서
 

あなたも あたしも
아나타모 아타시모
당신도 나도
 

大人に なってくんだって
오토나니 낫테쿤닷테
어른이 되가는거야
 

そう 思っていた
소우 오못테이타
그렇게 생각했었어
 

海鳥が 鳴いていた
우미도리가 나이테이타
바닷새가 울었던

 
あの 夏 あなたと 二人 帰った 道
아노 나츠 아나타토 후타리 카엣타 미치
그 여름날 당신과 둘이서 돌아갔던 길을
 

追いかけて 追いかけて
오이카케테 오이카케테
뒤쫓아가서 뒤쫓아가서
 

銀色飛行船 輝く
긴이로히코우센 카가야쿠
은색비행선 빛나는
 

海だけが 変わらないで
우미다케가 카와라나이데
바다만이 변치않고서
 

あなたが 笑った この 丘
아나타가 와랏타 코노 오카
당신이 웃었던 이 언덕에서
 

もう 一度 あなたに 会いたい
모우 이치도 아나타니 아이타이
다시 한번더 당신을 만나고싶어
 

 

(간주)

 


自転車 かごに 鞄
지텐샤 카고니 카반
자전거 바구니에 가방을
 

二人分 乗せて
후타리분 노세테
두사람분을 싣고서
 

文句を 言いながら
몬쿠오 이이나가라
불평을 하면서
 

坂道 押した
사카미치 오시타
언덕길을 올라갔어
 

この 道は まっすぐで
코노 미치와 맛스구데
이 길은 일직선이여서
 

間違う はずなんか ないと 思ってた
마치가우 하즈난카 나이토 오못테타
착각할일이 없다고 생각했었어
 

どこまでも 行けるって
도코마데모 이케룻테
어디까지라도 갈수있다고
 

銀色飛行船 飛んでた
긴이로히코우센 톤데타
은색비행선이 날고있던
 

あの 空を 見つけたくて
아노 소라오 미츠케타쿠테
그 하늘을 찾고싶어서
 

頬を 撫でる 風 この 丘
호오 나데루 카제 코노 오카
뺨을 스치는 바람이 부는 이 언덕
 
もう ここには 誰も いない
모우 코코니와 다레모 이나이
더이상 이곳엔 아무도 없어


誰も いない
다레모 이나이
아무도 없어
 

陽が 落ちて 伸びた 影法師
히가 오치테 노비타 카게보우시
해가 지면서 늘어난 그림자
 

あたしは あなたを 追いかけた
아타시와 아나타오 오이카케타
나는 당신을 뒤쫓아갔어
 

ずっと あなたの ことが 好きで
즛토 아나타노 코토가 스키데
줄곧 당신을 좋아해서
 

だけど あたしは 言えなかった
다케도 아타시와 이에나캇타
하지만 나는 말하지못했어
 

銀色飛行船 輝く
긴이로히코우센 카가야쿠
은색비행선 빛나는
 

海だけが 変わらないで
우미다케가 카와라나이데
바다만이 변치않고서
 

あなたが 笑った この 丘
아나타가 와랏타 코노 오카
당신이 웃었던 이 언덕에서
 

もう 一度 あなたに 会いたい
모우 이치도 아나타니 아이타이
다시 한번더 당신을 만나고싶어
 

銀色飛行船 飛んでた
긴이로히코우센 톤데타
은색비행선이 날고있던
 

手を 振って 見送った あの 日
테오 훗테 미오쿳타 아노 히
손을 흔들면서 작별했던 그 날
 

あの 道 登って 今度は
아노 미치 노봇테 콘도와
그 길을 올라서 이번에는
 

この 丘で 先に 待ってる
코노 오카데 사키니 맛테루
이 언덕에서 먼저 기다리고있어
 

この 丘で 先に 待ってる
코노 오카데 사키니 맛테루
이 언덕에서 먼저 기다리고있어

 

 

 

 

-표적이 된 학원 오프닝 銀色飛行船(은색비행선) 가사입니다~

애니는 본적이 없어서 애니에 대해서는 사실 할 말이 없습니다...

노래는 어느 매드무비 보다가 노래가 너무 좋아서 찾아보다 보니

이 애니의 오프닝인걸 알았네요~ 주제가인지 오프닝인지는 잘 모르겠습니다~

피아노 소리가 인상적이네요~ 잔잔하기도 하고요~