러브라이브! 극장판 스쿨아이돌 무비 특전곡 (μ's - これから(지금부터) 가사)
러브라이브! The School Idol Movie 특전곡
μ's - これから(지금부터)
いつもどおり 待ってるよ
이츠모도오리 맛테루요
언제나처럼 기다리고 있어
あの 場所で 待ってるよ
아노 바쇼데 맛테루요
그 곳에서 기다리고 있어
約束は ないけれど きっと 伝わる
야쿠소쿠와 나이케레도 킷토 츠타와루
약속하진 않았지만 분명 전해질 거야
いつもどおり 待ってたら
이츠모도오리 맛테타라
언제나처럼 기다린다면
あの 場所で 待ってたら
아노 바쇼데 맛테타라
그 곳에서 기다린다면
駆けてくる 笑顔で 息を 弾ませ
카케테쿠루 에가오데 이키오 하즈마세
웃으며 달려오곤 숨을 몰아쉬어
毎日が あっと いう 間に
마이니치가 앗토 이우 마니
하루하루가 순식간에
流れるから せめて いまを
나가레루카라 세메테 이마오
흘러가 버리니까 적어도 지금을
大事に したいんだ いまは 戻らない
다이지니 시타인다 이마와 모도라나이
소중히 하고 싶어 지금은 돌아오지 않아
季節は 巡る 変わって ゆく 何もかも
키세츠와 메구루 카왓테 유쿠 나니모카모
계절은 바뀌고 모든 게 바뀌어 가
自然な ことさ でも 心は
시젠나 코토사 데모 코코로와
당연한 거야 그래도 마음은
少し さみしがって しまうよ
스코시 사미시갓테 시마우요
조금 섭섭해져
君は 想いを どこまで 追いかけるの だろう
키미와 오모이오 도코마데 오이카케루노 다로우
너는 마음을 어디까지 좇아가는 걸까
一緒に いると 決めた 出会いから
잇쇼니 이루토 키메타 데아이카라
같이 있자고 약속했던 만남에서부터
だいぶ 遠い ところへ 来た
다이부 토오이 토코로에 키타
꽤 멀리까지 왔어
ああ きっと 君も…おなじ 気持ち…?
아아 킷토 키미모…오나지 키모치…?
아아 분명 너도…같은 마음이지…?
(간주)
いつもどおり 会えるよね (みんなで)
이츠모도오리 아에루요네 (민나데)
언제나처럼 만날 수 있을 거야 (다 함께)
あの 場所で 会えるから (だいじょうぶ)
아노 바쇼데 아에루카라 (다이죠우부)
그 곳에서 만날 수 있으니까 (괜찮아)
これからを 笑顔で (これからも)
코레카라오 에가오데 (코레카라모)
지금부터를 웃으며 (지금부터도)
乗りこ えられる
노리코 에라레루
뛰어넘을 수 있어
一日の 終わりの 空に
이치니치노 오와리노 소라니
하루하루의 끝무렵 하늘에
照らされて 明日の ことを
테라사레테 아시타노 코토오
비치는 내일을
語った 夕暮れが とても なつかしい
카탓타 유우구레가 토테모 나츠카시이
이야기하던 해질녘이 너무나 그리워
願いを 抱いて (願いを)
네가이오 다이테 (네가이오)
바람을 품고 (바람을)
紡いで ゆく 夢の 糸 (きらきら)
츠무이데 유쿠 유메노 이토 (키라키라)
꿈의 실을 자아간다는 건 (반짝반짝)
素敵な ことさ ほら 心は つぎの (つぎの)
스테키나 코토사 호라 코코로와 츠기노 (츠기노)
멋진 일이야 자 마음은 그 다음 (그 다음)
物語を さがして
모노가타리오 사가시테
이야기를 찾아서
君は 光を (光を)
키미와 히카리오 (히카리오)
너는 빛을 (빛을)
どこまで 追いかけるの だろう (どこまで)
도코마데 오이카케루노 다로우 (도코마데)
어디까지 쫓아가는 걸까 (어디까지)
一緒に 見ると 決めた 輝きは 胸の (僕の)
잇쇼니 미루토 키메타 카가야키와 무네노 (보쿠노)
함께 보기로 약속했던 반짝임이 가슴의 (나의)
宝石に なったよ
호우세키니 낫타요
보석이 되었어
ああ きっと 君も…おなじ 気持ち…?
아아 킷토 키미모…오나지 키모치…?
아아 분명 너도…같은 마음이지…?
(간주)
季節は 巡る
키세츠와 메구루
계절은 바뀌고
変わって ゆく 何もかも (そうだね)
카왓테 유쿠 나니모카모 (소우다네)
모든게 바뀌어 가 (그렇네)
自然な ことさ でも 心は
시젠나 코토사 데모 코코로와
당연한 거야 그래도 마음은
少し(少し) さみしがって しまうよ
스코시 (스코시) 사미시갓테 시마우요
조금 (조금) 섭섭해져
君は 想いを (想いを)
키미와 오모이오 (오모이오)
너는 마음을 (마음을)
どこまで 追いかけるの だろう (どこまで)
도코마데 오이카케루노다로우 (도코마데)
어디까지 좇아가는 걸까 (어디까지)
一緒に いると 決めた 出会いから
잇쇼니 이루토 키메타 데아이카라
같이 있자고 약속했던 만남에서부터
だいぶ (遠い) 遠い ところへ 来た
다이부 (토오이) 토오이 토코로에 키타
꽤 (멀리까지) 멀리까지 왔어
ああ きっと みんな…おなじ 気持ち…!
아아 킷토 민나…오나지 키모치…!
아아 분명 모두들…같은 마음일 거야…!
-러브라이브! 극장판에 스쿨아이돌 무비 특전곡
これから(지금부터) 가사입니다~
이 곡은 Blu-ray에만 수록되어 있다고 하네요~
모바일 게임인 스쿠페스에서도 마지막에 등록되었다고 합니다~
잔잔한 곡이에요!!
僕たちはひとつの光(우리들은 하나의 빛) 이 곡이랑
이어지는 느낌을 많이 받는다고 하네요~
혹시 궁금하신 분들을 위해서~ 링크를 걸어 놓을게요~
2017/08/28 - 러브라이브! 극장판 스쿨아이돌 무비 삽입곡 (μ's - 僕たちはひとつの光(우리들은 하나의 빛) 가사)