러브라이브! 선샤인! 엔딩
Aqours - ユメ語るよりユメ歌おう(꿈을 말하기보다 꿈을 노래하자)
もっと なにか 探して
못토 나니카 사가시테
좀 더 뭔가를 찾아서
どんどん 外へ 行くんだ
돈돈 소토에 이쿤다
점점 밖에 나가는거야
やって みたら 意外と
얏테 미타라 이가이토
해 보면 의외로
ハッピー 見つかる もんさ
핫피 미츠카루 몬사
Happy 찾게 될 거야
悩み ながら 笑われ ながら
나야미 나가라 와라와레 나가라
고민해가면서 웃어가면서
めげない 負けない 泣いちゃう かもね?
메게나이 마케나이 나이차우 카모네?
기 죽지 않아 지지 않아 울어버릴 지 몰라?
でも いいのさ (明日が)
데모 이이노사 (아시타가)
그래도 괜찮아 (내일이)
見えてきた!
미에테키타!
보이기 시작했어!
ユメを 語る 言葉より
유메오 카타루 코토바요리
꿈을 이야기하는 말보다
ユメを 語る 歌に しよう
유메오 카타루 우타니 시요우
꿈을 이야기하는 노래로 하자
それならば 今を
소레나라바 이마오
그렇다면 지금을
伝えられる 気が するから
츠타에라레루 키가 스루카라
전할 수 있을 것 같으니까
ユメを 語る 言葉から
유메오 카타루 코토바카라
꿈을 이야기하는 말에서
ユメを 語る 歌が 生まれるんだね
유메오 카타루 우타가 우마레룬다네
꿈을 이야기하는 노래가 태어나는 거야
広がる この 想いは
히로가루 코노 오모이와
펼쳐지는 이 마음은
大好きな メロディの 繋がりだよね
다이스키나 메로디노 츠나가리다요네
좋아하는 멜로디로 이어져 있어
もう 逃げ ないで
모우 니게 나이데
더 이상 도망가지마
進む ときだよ
스스무 토키다요
나아갈 때야
新しい 場所へ
아타라시이 바쇼에
새로운 곳으로
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
きっと なにか 始まる
킷토 나니카 하지마루
분명 뭔가 시작돼
わいわい みんなの エネルギー
와이와이 민나노 에네르기
와아와아 모두의 에너지
やって みるよ 気持ちが
얏테 미루요 키모치가
해볼게 기분이
ぎゅっと ひとつに なって
귯토 히토츠니 낫테
꽉 하고 하나가 되어서
感じ たいな ときめき たいな
칸지 타이나 토키메키 타이나
느끼고 싶어 두근거리고 싶어
君が 願う ことを 僕も
키미가 네가우 코토오 보쿠모
네가 원하는 것을 나도
願ってた 心は
네갓테타 코코로와
원한 거야 마음이
近づいてる それが 嬉しいね
치카즈이테루 소레가 우레시이네
다가가고 있네 그것이 기쁘네
ミライ 望む 言葉から
미라이 노조무 코토바카라
미래를 바라는 말에서
ミライ 望む 歌に なるよ
미라이 노조무 우타니 나루요
미래를 바라는 노래가 될거야
それこそが 今の
소레코소가 이마노
그것이야말로 지금의
飛びだしたい 胸の 熱さ
토비다시타이 무네노 아츠사
뛰어나가고 싶은 가슴의 열정
ミライ 望む 言葉から
미라이 노조무 코토바카라
미래를 바라는 말로부터
ミライ 望む 歌が あふれだしたら
미라이 노조무 우타가 아후레다시타라
미래를 원하는 노래가 넘쳐흐른다면
とめないでよ 遠くへ
토메나이데요 토오쿠에
말리지 말아줘 멀리
大好きな メロディーと 旅に でるんだ
다이스키나 메로디토 타비니 데룬다
좋아하는 멜로디와 여행을 가보자
ほら 楽しくて
호라 타노시쿠테
자아 즐겁게
どこまでも 行こう
도코마데모 이코우
어디까지라도 가
あたらしい 季節(シーズン)
아타라시이 시즌
새로운 계절에
(간주)
そうだよね すぐには
소우다요네 스구니와
그렇지 당장은
決められない
키메라레나이
결정 못하고 있어
だけどさ 身体は なぜか 踊りだして
다케도사 카라다와 나제카 오도리다시테
하지만 말야 몸은 어째선지 춤추고 있어
大好きな メロディーに 合わせてた
다이스키나 메로디니 아와세테타
좋아하는 멜로디에 맞추면서
おいでよ…おいでよ!
오이데요... 오이데요!
이리 와... 이리 와!
ユメを 語る 言葉より
유메오 카타루 코토바요리
꿈을 이야기하는 말보다
ユメを 語る 歌に しよう
유메오 카타루 우타니 시요우
꿈을 이야기하는 노래로 하자
それならば 今を
소레나라바 이마오
그렇다면 지금을
伝えられる 気が するから
츠타에라레루 키가 스루카라
전할 수 있을 것 같으니까
ユメを 語る 言葉から
유메오 카타루 코토바카라
꿈을 이야기하는 말에서
ユメを 語る 歌が 生まれるんだね
유메오 카타루 우타가 우마레룬다네
꿈을 이야기하는 노래가 태어나는 거야
広がる この 想いは
히로가루 코노 오모이와
펼쳐지는 이 마음은
大好きな メロディの 繋がりだよね
다이스키나 메로디노 츠나가리다요네
좋아하는 멜로디로 이어져 있어
もう 逃げ ないで
모우 니게 나이데
더 이상 도망치지마
君と 僕とで
키미토 보쿠토데
너와 나와 함께
進む ときだよ
스스무 토키다요
나아갈 때야
新しい 場所へ
아타라시이 바쇼에
새로운 곳으로
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
Singing my song for my dream!
-러브라이브! 선샤인 엔딩
ユメ語るよりユメ歌おう(꿈을 말하기보다 꿈을 노래하자) 가사입니다~
애니를 보면서 듣다 보면 중간에 응원도구 들고
애들이 몸을 좌우로 왔다갔다 하는데 정말 귀엽더라구요~ㅋㅋ
저도 부르면서 따라하게 되더라는.....ㅋㅅㅋ~
'노래 가사 (주: 애니) > ㈃ 리을 ' 카테고리의 다른 글
러브라이브! 삽입곡 1기 1화 & 2기 13화 (μ's - 愛してるばんざーい!(사랑해 만세!) 가사) (0) | 2017.10.08 |
---|---|
러브라이브! 9화 삽입곡 (μ's - Wonder Zone 가사) (0) | 2017.10.06 |
러브히나 OST (堀江由衣(호리에 유이) - 笑顔の未來へ(웃는 얼굴의 미래로) 가사) (0) | 2017.09.20 |
Really?Really!(리얼리?리얼리!) OP 가사 (Yuria - Remember Memories) (0) | 2017.09.15 |
러브히나 OST (恋の天使 舞い降りて(사랑의 천사가 춤추듯 내려와) 가사) (0) | 2017.09.14 |