鏡音レン(카가미네 렌)
かなしみのなみにおぼれる(슬픔의 물결에 빠져)
手足 二つずつ 生えて いる程度じゃ
테아시 후타츠즈츠 하에테 이루테이도쟈
손발이 두개씩 나는 정도는
愛せる ものも 二, 三で
아이세루 모노모 니, 산데
사랑할 수 있는 것도 두, 세 개로
それが バカみたいに 増えて いくようだと
소레가 바카미타이니 후에테 이쿠요우다토
그것이 바보처럼 늘어만 가는 것 같다며
捨ててかなきゃ いけ ないね
스테테카나캬 이케 나이네
버리고 가지 않으면 안 되겠네
だから 沢山 愛せるようにと
다카라 타쿠상 아이세루요우니토
그러니 충분히 사랑할 수 있도록
意地汚い この 僕は ある日
이지키타나이 코노 보쿠와 아루히
탐욕스러운 이 나는 어느 날
不器用な 自分を 愛するのは
부키요우나 지분오 아이스루노와
덜떨어진 자신을 사랑하는 것은
止めに すると 決めたんだ
야메니 스루토 키메탄다
그만두는 것으로 결정했어
僕は 僕は
보쿠와 보쿠와
나는 나는
神様から 授かった この 生命を
카미사마카라 사즈캇타 코노 이노치오
신으로부터 내려 받았던 이 생명을
母から 受けた 生命を 僕は
하하카라 우케타 이노치오 보쿠와
어머니로부터 받은 생명을 나는
人並みには 使えも しないので
히토나미니와 츠카에모 시나이노데
사람들의 수준만큼 사용할 수 없어서
今朝の ゴミに 出しました
케사노 코미니 다시마시타
오늘 아침 쓰레기로 내놓았어
誰にも 期待なんて されずに
다레니모 키타이난테 사레즈니
누구에게도 기대 같은 건 받지 못하고
いよいよ 開演を 迫られて
이요이요 카이엔오 세마라레테
점점 개막을 강요당해서
ついに 幕を 開けた 人生劇場
츠이니 마쿠오 아케타 진세이게키죠우
마침내 막을 올린 인생극장
客も いないままに
캬쿠모 이나이마마니
관객도 없는 채로
かなしみの なみに おぼれる
카나시미노 나미니 오보레루
슬픔의 물결에 빠져
かなしみの なみに おぼれる
카나시미노 나미니 오보레루
슬픔의 물결에 빠져
(간주)
どうも この 心は 重症らしいが
도우모 코노 코코로와 쥬우쇼우라시이가
아무래도 이 마음은 중증 같지만
市販 薬も 効かねえし それに
시한 야쿠모 키카네에시 소레니
시판 중인 약은 듣지 않고
恥ずかしながら この 生活では
하즈카시나가라 코노 세이카츠데와
부끄럽지만 이런 생활로는
医者に 頼る 金も ない
이샤니 타요루 카네모 나이
의사에게 의지할 돈도 없어
だから ぽっかり 開いた 傷口は
다카라 폿카리 아이타 키즈구치와
그래서 쩍하고 벌어진 상처는
疾うの 昔に 爛れて
토우노 무카시니 타다레테
오래 전에 짓물러져서
ある日 傷口から 垂れてた 虚しさが
아루히 키즈구치카라 타레테타 무나시사가
어느 날 상처에서 드리워진 공허함이
ゲロを 吐くように 溢れた
게로오 하쿠요우니 아후레타
게워내는 것처럼 쏟아졌어
教室の 隅で 読書を する
쿄우시츠노 스미데 도쿠쇼오 스루
교실의 구석에서 독서를 하는
凛とした 長髪の あの子は
린토시타 나가카미노 아노코와
의젓한 긴 생머리의 그 아이는
僕が 恋してると 囃し 立てられて
보쿠가 코이시테루토 하야시 타테라레테
내가 좋아하고 있다고 주변에서 놀림을 받아서
いじめに 遭いました
이지메니 아이마시타
왕따를 당했습니다
かなしみの なみに おぼれる
카나시미노 나미니 오보레루
슬픔의 물결에 빠져
かなしみの なみに おぼれる
카나시미노 나미니 오보레루
슬픔의 물결에 빠져
始発の 小田急が 毎朝
시하츠노 오타큐우가 마이아사
첫 번째 오다큐가 매일 아침
僕を 怒鳴り つけては
보쿠오 도나리 츠케테와
나를 윽박지르고
飛び 起きた 僕の 一日を
토비 오키타 보쿠노 이치니치오
벌떡 일어났던 나의 하루를
今日も 轢き 殺してく
쿄우모 히키 코로시테쿠
오늘도 치어 죽여가
生きる ために 食べる ために
이키루 타메니 타베루 타메니
살기 위해서 먹기 위해서
大事な 物を 売り 過ぎたようで
다이지나 모노오 우리 스기타요우데
소중한 것들을 팔아버린 것 같아서
いつまで 経っても この 大きな 穴は
이츠마데 탓테모 코노 오오키나 아나와
얼마의 시간이 흘러도 이 커다란 구멍은
湛えられや しない
타타에라레야 시나이
채워지질 않아
かなしみの なみに おぼれる
카나시미노 나미니 오보레루
슬픔의 물결에 빠져
かなしみの なみに おぼれる
카나시미노 나미니 오보레루
슬픔의 물결에 빠져
かなしみの なみに おぼれる
카나시미노 나미니 오보레루
슬픔의 물결에 빠져
かなしみの なみに おぼれる
카나시미노 나미니 오보레루
슬픔의 물결에 빠져
-보컬로이드(VOCALOID) 카가미네렌의
かなしみのなみにおぼれる(슬픔의 물결에 빠져) 가사입니다~
이 곡은 전 우타이테 파나만이 부른걸 먼저 들어서 알게 되었습니다~
그리고 마후마후껏도 들어봤네요~ 원곡도 들어봤구요!!
다 좋은것 같아요~ 크으~
'노래 가사 (주: 애니) > 보컬로이드 ' 카테고리의 다른 글
GUMI - About Me 가사 (0) | 2017.12.31 |
---|---|
鏡音リン(카가미네 린) - 世界を壊している(세계를 부수고 있어) 가사 (0) | 2017.11.12 |
初音ミク(하츠네 미쿠) - 空想少女への恋手紙(공상소녀에게 보내는 연애편지) 가사 (0) | 2017.11.10 |
初音ミク(하츠네 미쿠) - Piano Girl 가사 (0) | 2017.11.03 |
弱音ハク(요와네 하쿠) - 白ノ娘(백의 딸) 가사 (0) | 2017.11.01 |