鏡音リン・レン(카가미네 린 렌)
スキ キライ(좋아 싫어)
スキヨ キライ ワカンナイ キライ
스키요 키라이 와칸나이 키라이
좋아 싫어 모르겠어 싫어
スキダ イガイ アリエナイ スキダ!
스키다 이가이 아리에나이 스키다!
좋아해 이외는 있을 수 없어 좋아해!
スキト キライ ワカンナイ 止まれない スキキライ
스키토 키라이 와칸나이토 마레나이 스키키라이
좋아 싫어 모르겠어 멈추지 않아, 좋아 싫어
(간주)
もう! あいつの コクハクってやつ
모우! 아이츠노 코쿠하쿳테야츠
정말! 그 녀석의 고백이라고 하는 녀석
頭の中 グルグルと 回る
아타마노나카 구루구루토 마와루
머릿속에서 빙글빙글 회전해
スキ キライ 真ん中は あるの?
스키 키라이 만나카와 아루노
좋아 싫어의 중간은 없어?
迫られる 二択
세마라레루 니타쿠
재촉당하는 2개의 선택지
もう 返事は 決まってる はずさ
모우 헨지와 키맛테루 하즈사
이미 대답은 정해져 있을 거야
「Wedding」そう ヴィジョンは 完璧!
「Wedding」소우 비죤와 칸페키!
「Wedding」그래 비전은 완벽해!
そうだ、住むのは 松涛あたりが いいな♪
소우다, 스무노와 쇼우토우아타리가 이이나
그래, 사는 건 소나무 숲 주변이 좋겠어♪
子供は 3人かなぁ(^ω^ )
코도모와 산닌카나아(^ω^ )
아이는 3명 정도(^ω^ )
だって 待って 何で? だって 14歳ですー!…ですよ?
닷테 맛테 난데? 닷테 쥬우욘사이데스-!…데스요
아니 잠깐 왜? 그렇지만 14살 이라구-!…알지?
「付き 合うとか…」「好きだ」「話聞いて バカ!」
「츠키 아우토카…」「스키다」「하나시키이테 바카!」
「사귄다 라던가…」「좋아해」「내 말좀 들어 멍청아!」
ノーガードだぜ スキが 多いの
노-가-도다제 스키가 오오이노
무방비해 빈틈이 많아
恋して みたいわ ふわふわと
코이시테 미타이와 후와후와토
사랑해보고 싶어 폭신폭신하게
校長(ハゲ)の スピーチに スマイル
하게노 스피-치니 스마이루
교장(대머리)의 연설에 스마일
ミルクと パンダは シロクマで 世界が はずむの♪
미루쿠토 판다와 시로쿠마데 세카이가 하즈무노♪
우유와 팬더가 만나면 흰색 곰 세상이 활기차♪
スキト キライ ワカンナイ
스키토 키라이 와칸나이
좋아 싫어 모르겠어
キライ でも スキ?
키라이 데모 스키?
싫어 그렇지만 좋아?
レインボークォーツ 帰り道欲し がってたやつ
레인보-쿠오-치 카에리미치호시 갓테타야츠
레인보우 수정 돌아가는 길에 원했던 거
眺める 君を 僕は 視ていた
나가메루 키미오 보쿠와 미테이타
바라보는 널 난 보고 있었어
通学路 反対だけど それは 気にしないで
츠우가쿠로 한타이다케도 소레와 키니시나이데
통학로 반대지만 그건 신경 쓰지 마
てゆーか! あんまり スキじゃない タイプ
테유-카 안마리 스키쟈나이 타이푸
진~짜로! 정말 좋아하지 않는 타입
ゆえに 反動でしょうか
유에니 한도우데쇼우카
그래서 반동인 걸까?
そっか、急に 優しくなんて されたから グラついて 動揺
솟카, 큐우니 야사시쿠난테 사레타카라 구라츠이테 도우요우
그래, 갑자기 친절함을 받아서 흔들흔들 동요
タって グって ソっと ヌいて 賢者に なってみても
탓테 굿테 솟토 누이테 레이세이니 낫테미테모
억지로 꽉 슬그머니 빠져나와 냉정하게 되어 봐도
間違いなく! いなくぅ? 理屈ヌキで スキ
마치가이나쿠! 이나쿠우? 리쿠츠누키데 스키
틀림 없이! 없이? 어쩔 도리 없이 좋아해
ノープロブレム 僕を 信じて
노-푸로부레무 보쿠오 신지테
No problem 날 믿어
君に 火を 点けた ゆらゆらと
키미니 히오 츠케타 유라유라토
네게 불을 붙였어 흔들흔들하게
萌えて Highに なる パイロマニア
모에테 High니 나루 파이로마니아
타올라 High가 되는 방화광
「愛しているんだ!」 よく 分からないけど おそらく 正解
「아이시테이룬다!」 요쿠 와카라나이케도 오소라쿠 세이카이
「사랑해!」 잘 모르겠지만 아마 정답
(간주)
やだな 染められそう
야다나 소메라레소우
싫다 물들을 것 같아
知ってシ マタ 優しさ(´・ω・`)
싯테시 마타 야사시사(´・ω・`)
알아버린 상냥함(´・ω・`)
時に ヘンタイでも スキに ソメラレテク…
토키니 헨타이데모 스키니소메라레테쿠…
가끔 변태같지만 좋아함에 물들어가…
恋して みたいわ ギラギラと
코이시테 미타이와 기라기라토
사랑해보고 싶어 반짝반짝하게
パンダが 寝てちゃ ツマラナイ
판다가 네테챠 츠마라나이
팬더가 자버리면 재미없어
愛して 出して 水を あげて 初めて 育つの
아이시테 다시테 미즈오 아케테 하지메테 소다츠노
사랑하고 표현하고 물을 줘서 처음으로 길렀어
ぶつかる 二人と 同時の スキ 絡み 合う フロマージュ
부츠카루 후타리토 도우지노 스키 카라미 아우 푸로마-쥬
우연히 만난 두 사람과 동시에 좋아함이 뒤얽히는 치즈
キライでも 大好きなの 僕ら今 コイシテル
키라이데모 다이스키나노 보쿠라이마 코이시테루
싫어하지만 정말 좋아해, 우린 지금 사랑하고 있어
(간주)
スキヨ キライ ワカッテル スキヨ
스키요 키라이 와캇테루 스키요
좋아 싫어 알겠어, 좋아해
スキダ イガイ アリエナイ スキダ
스키다 이가이 아리에나이 스키다
좋아해 이외는 있을 수 없어 좋아해
スキト キライ オワラナイ
스키토 키라이 오와라나이
좋아해와 싫어해 끝나지 않아
スキ キライ
스키 키라이
좋아 싫어
-보컬로이드(VOCALOID) 카가미네 린 렌 의 노래입니다~ 스키키라이!!
노래도 좋아요~ 보컬로이드 노래중에선ㅋㅋㅋ
거의 처음 접해본 노래라고 할 수 있겠네요~
가사도 달달하고 좋아요!!
'노래 가사 (주: 애니) > 보컬로이드 ' 카테고리의 다른 글
鏡音リン(카가미네 린) - ロストワンの号哭(로스트원의 호곡) 가사 (0) | 2017.08.13 |
---|---|
初音ミク(하츠네 미쿠) - 放課後ちょこかっぷ(방과후 초코컵) 가사 (0) | 2017.08.10 |
鏡音リン・レン(카가미네 린 렌) - 四季折の羽(사계절의 날개) 가사 (0) | 2017.08.09 |
Lily - ジッタードール(jitter doll) 가사 (0) | 2017.08.06 |
鏡音リン・レン(카가미네 린 렌) - テロル(테러) 가사 (0) | 2017.08.05 |