Re:Creators(리:크리에이터즈) OP 가사 (SawanoHiroyuki[nZk]:Tielle & Gemie - GravityWall)
노래 가사 (주: 애니)/㈃ 리을 2017. 8. 26. 10:11
Re:Creators 오프닝
(리크리에이터즈 오프닝)
SawanoHiroyuki[nZk]:Tielle & Gemie - GravityWall
間違えるし 感情もない 上目線も また偉く
마치가에루시 칸죠오모나이 우에메센모 마타에라쿠
잘못될 감정도 없는 잘난듯이 내려다보는 시선
吐き捨てる 愛ごとに 妬みと繋いでる
하키스테루 아이고토니 네타미토 츠나이데루
내뱉는 사랑마다 질투로 연결하네
物理 気にしてるほど 見えない 創意
부츠리 키니시테루호도 미에나이 소오이
물리를 신경 쓸수록 보이지 않는 창의성
価値観の根、そっとね 振り切ると Inverse
카치간노네, 솟토네 후리키루토 Inverse
가치관의 뿌리, 살짝 뿌리친다고 Inverse
Gravityを 口づけを
Gravity오 쿠치즈케오
Gravity을 입맞춤을
I'm screaming something to you.
I'm screaming something to you.
난 때때로 네게 소리질러
Whatever, something to me
Whatever, something to me
내게 무엇이던 간에
崩れた 答えを 解けて、先だけが
쿠즈레타 코타에오 토케테, 사키다케가
무너진 답을 풀어서, 앞만이
I'm screaming something to you.
I'm screaming something to you.
난 때때로 네게 소리질러
Whatever, something to me
Whatever, something to me
내게 무엇이던 간에
絡まってる 話手もかける
카라맛테루 하나시테모카케루
꼬이는 이야기꾼도 하다만
Now I don't know what I really want
Now I don't know what I really want
지금 난 정말로 원하는 것이 무엇인지 몰라
I still don't know how to escape from this beautiful trap
I still don't know how to escape from this beautiful trap
난 여전히 이 아름다운 함정으로 부터 어떻게 탈출하는지 몰라
Now I don't know what I really want
Now I don't know what I really want
지금 난 정말로 원하는 것이 무엇인지 몰라
I still don't know how to escape from this dangerous trap
I still don't know how to escape from this dangerous trap
난 여전히 이 위험한 함정으로 부터 어떻게 탈출하는지 몰라
無駄な 理想像描く 発表性 同じ 快楽
무다나 리소조카쿠 핫표세이 오나지 카이라쿠
쓸데없는 이상형 그리기 발표성 같은 쾌락
取って付け 正方に 重ね合い 鍛えれる
톳테츠케 세이호니 카사네아이 키타에레루
정방을 갖다붙이고 겹쳐서 단련한다
手に入れば 混ぜるほど 壊れた 正義
테니이레바 마제루호도 코와레타 세이기
손에들어가면 한계까지 섞인 부서진 정의
Hear my song 解き明かせば 手に取る多幸
Hear my song 토키아카세바 테니토루타코
Hear my song 풀어내면 손에 넣은 행복
I know you're craving for my blood...
I know you're craving for my blood...
당신이 내 피를 갈망하고 있다는 걸 알아요...
I'm screaming something to you.
I'm screaming something to you.
난 때때로 네게 소리질러
Whatever, something to me
Whatever, something to me
내게 무엇이던 간에
But everybody can't hear me, attention to me!
But everybody can't hear me, attention to me!
하지만 모두가 내 말을 듣지 못해!
I'm screaming something to you.
I'm screaming something to you.
난 때때로 네게 소리질러
Whatever, something to me
Whatever, something to me
내게 무엇이던 간에
But everybody can't hear, pay attention to me!
But everybody can't hear, pay attention to me!
하지만 모두가 듣지 못하고, 나한테 집중해!
Now I don't know what I really want
Now I don't know what I really want
지금 난 정말로 원하는 것이 무엇인지 몰라
I still don't know how to escape from this beautiful trap
I still don't know how to escape from this beautiful trap
난 여전히 이 아름다운 함정으로 부터 어떻게 탈출하는지 몰라
Now I don't know what I really want
Now I don't know what I really want
지금 난 정말로 원하는 것이 무엇인지 몰라
I still don't know how to escape from this dangerous trap
I still don't know how to escape from this dangerous trap
난 여전히 이 위험한 함정으로 부터 어떻게 탈출하는지 몰라
(간주)
I'm screaming something to you.
I'm screaming something to you.
난 때때로 네게 소리질러
Whatever, something to me
Whatever, something to me
내게 무엇이던 간에
崩れた 答えを 解けて、先だけが
쿠즈레타 코타에오 토케테, 사키다케가
무너진 답을 풀어서, 앞만이
I'm screaming something to you.
I'm screaming something to you.
난 때때로 네게 소리질러
Whatever, something to me
Whatever, something to me
내게 무엇이던 간에
絡まってる 話手もかける
카라맛테루 하나시테모카케루
꼬이는 이야기꾼도 하다만
Now I don't know what I really want
Now I don't know what I really want
지금 난 정말로 원하는 것이 무엇인지 몰라
I still don't know how to escape from this beautiful trap
I still don't know how to escape from this beautiful trap
난 여전히 이 아름다운 함정으로 부터 어떻게 탈출하는지 몰라
Now I don't know what I really want
Now I don't know what I really want
지금 난 정말로 원하는 것이 무엇인지 몰라
I still don't know how to escape from this dangerous trap
I still don't know how to escape from this dangerous trap
난 여전히 이 위험한 함정으로 부터 어떻게 탈출하는지 몰라
Break your stereo days
Break your stereo days
네 일상을 부숴
空を 解いた 太陽と 羽根の 白が
소라오 호도이타 타이요토 하네노 시로가
하늘을 푼 태양과 날개의 흰색이
Brave invisible world
Brave invisible world
보이지않는 용감한 세계
無くした 色たちを 照らす
나쿠시타 이로타치오 테라스
읽어버린 색들을 비추다
Break your stereo days
Break your stereo days
네 일상을 부숴
Whatever they say, you never stop feeling it in yourself
Whatever they say, you never stop feeling it in yourself
그들이 뭐라고 말하든, 당신은 당신 자신이 느끼는 감정을 절대 멈추지 않는다
Brave invisible world
Brave invisible world
보이지않는 용감한 세계
You know that it's true You can find a new way
You know that it's true You can find a new way
네가 새로운 방법을 찾을 수 있다는 걸 알잖아
-리크리에이터즈(Re:Creators) 오프닝 GravityWall 풀버전 가사 입니다~
의역도 좀 많고 영어는 제가 너무 약해서 그냥 번역기 돌렸네요....
티비판 자막을 참고로 썻는데
가사가 조금의 차이가 있더라구요
보통은 1절만 잘라서 한다던가 하는데 이건 아니었어요...
번역 잘하는것도 아니니 그냥 봐주시면 감사하겠습니다~
'노래 가사 (주: 애니) > ㈃ 리을 ' 카테고리의 다른 글
러브라이브! 극장판 스쿨아이돌 무비 삽입곡 (μ's - 僕たちはひとつの光(우리들은 하나의 빛) 가사) (0) | 2017.08.28 |
---|---|
러브라이브! 극장판 스쿨아이돌 무비 삽입곡 (μ's - Angelic Angel 가사) (0) | 2017.08.28 |
러브라이브! 삽입곡 (μ’s - START:DASH!! 가사) (0) | 2017.08.25 |
러브라이브! 2기 OP 가사 (μ's - それは僕たちの奇跡(그것은 우리들의 기적)) (0) | 2017.08.23 |
러브라이브! 2기 ED 가사 (μ's - どんなときもずっと(어느 때라도 계속)) (0) | 2017.08.21 |