GUMI(구미) - ホシアイ(호시아이)
会いに 行くよ 今 星を 辿って
아이니 이쿠요 이마 호시오 타돗테
만나러 갈게 지금 별을 더듬으며
夜の 闇に 沈む 君の 街まで
요루노 야미니 시즈무 키미노 마치마데
밤의 어둠에 잠겨가던 너의 거리까지
誰にも 内緒で 連れて 行くのさ
다레니모 나이쇼데 츠레테 이쿠노사
아무도 모르게 따라와 떠나는 거야
二人だけの 世界 君の 手を 引いて
후타리다케노 세카이 키미노 테오 히이테
둘 만의 세계 너의 손을 끌고 가며
さあ
사아
자아
(간주)
君と 僕を 繋ぐ 最終 列車が
키미토 보쿠오 츠나구 사이슈우 렛샤가
너와 나를 이어주는 마지막 열차가
昨日と 今日の 間を 通り 過ぎてく
키노오토 쿄오노 아이다오 토오리 스기테쿠
어제와 오늘의 사이를 지나쳐가고 있어
窓の 外 流れる 見慣れぬ 景色に
마도노 소토 나가레루 미나레누 케시키니
창밖에 흘러가는 낯선 풍경들이
胸騒ぎ 何度も 眺める 時計
무나사와기 난도모 나가메루 토케이
설레어서 몇 번이고 바라보는 시계
指折り 数えて
유비오리 카조에테
손꼽아 기다렸어
この 夜を 待ってたんだ ああ
코노 요루오 맛테탄다 아아
이 밤을 기다려왔어 아아
会いに 行くよ 今 星を 辿って
아이니 이쿠요 이마 호시오 타돗테
만나러 갈게 지금 별을 더듬으며
夜の 闇に 沈む 君の 街まで
요루노 야미니 시즈무 키미노 마치마데
밤의 어둠에 잠겨가던 너의 거리까지
見上げた 夜空に 浮かぶ 月だけ
미아게타 요조라니 우카부 츠키다케
올려다봤던 밤하늘에 떠있는 달만이
二人の 星合を 知っているのは Ah
후타리노 호시아이오 싯테이루노와 Ah
두 사람의 호시아이를 알고 있는 거야 Ah
(간주)
降り立った ホームに 夏草の 匂い
오리탓타 호무니 나츠쿠사노 니오이
내려섰던 홈에 여름의 냄새
胸 いっぱい 吸い込み 小走り 向かう
무네 잇파이 스이코미 코바시리 무카우
가슴 가득히 들이마시고 종종걸음으로 향해
待合室で 待ってくれて いた 君の
마치아이시츠데 맛테쿠레테 이타 키미노
대합실에서 기다리고 있던 너의
はにかんだ 笑顔、零れた 涙
하니칸다 에가오, 코보레타 나미다
수줍은 미소, 넘쳐흐르는 눈물
話したい 事は 山ほど あるのに
하나시타이 코토와 야마호도 아루노니
하고 싶은 일은 산더미 같은 데
君に 触れた とたん 飛んで いったんだ
키미니 후레타 토탄 톤데 잇탄다
너에게 닿자마자 날아가 버렸어
言葉は 要らない 高鳴る 鼓動が
코토바와 이라나이 타카나루 코도우가
말은 필요 없어 크게 울리는 고동이
変わらない 気持ちを 伝えて くれたから
카와라나이 키모치오 츠타에테 쿠레타카라
변하지 않는 마음을 전해줬으니까
(간주)
夜が 明けたら
요루가 아케타라
날이 밝아오면
また 僕ら はなれば なれなの
마타 보쿠라 하나레바 나레나노
다시 우리들은 따로따로가 되는 거야
世界が 二人を 引き離そうと して
세카이가 후타리오 히키하나소우토 시테
세계가 두 사람을 갈라놓으려 해서
遠く 暗い 空に 君を 隠しても
토오쿠 쿠라이 소라니 키미오 카쿠시테모
멀리 어두운 하늘에 너를 숨겨보아도
重なる 思いが 導いて くれるはず
카사나루 오모이가 미치비이테 쿠레루하즈
거듭되는 생각이 이끌어 줄 거야
星の 河渡って きっと 何度でも
호시노 카와와탓테 킷토 난도데모
별의 강을 건너서 꼭 몇 번이라도
会いに 行くよ だから 涙を 拭いて
아이니 이쿠요 다카라 나미다오 후이테
만나러 갈게 그러니 눈물은 닦고
何 度生まれ 変わっても 君の 元へと
난도 우마레 카왓테모 키미노 모토에토
몇 번이고 다시 태어나더라도 너에게로
見上げた 夜空に 浮かぶ 月だけ
미아게타 요조라니 우카부 츠키다케
올려다봤던 밤하늘에 떠있는 달만이
二人の 星合を 知って いるのは
후타리노 호시아이오 싯테 이루노와
두 사람의 호시아이를 알고 있는 거야
ねえ
네에
저기
(When you wish upon a star,
(When you wish upon a star,
Make no difference who you are.)
Make no difference who you are.)
(When you wish upon a star,
(When you wish upon a star,
Make no difference who you are.)
Make no difference who you are.)
窓から 差し込む 光の 粒が
마도카라 사시코무 히카리노 츠부가
창문으로부터 박혀오는 빛의 알갱이들이
誰も 居ない シートに こぼれた
다레모 이나이 시토니 코보레타
아무도 없는 시트에 넘쳐흘렀어
-보컬로이드(VOCALOID) GUMI(구미)가 부른 ホシアイ(호시아이) 가사입니다~
호시아이가 뭔가 해서 찾아봣더니 칠월칠석 이더라구요~
견우와직녀가 만나는 날이죠~
전 이 노래를 우타이테 구루타밍껄 먼저 들어서 구루타밍이 좋더라구요...+_ +
버전이 여러가지가 있긴 합니다~ 여러 우타이테들이 불렀으니까요~
그만큼 노래가 좋다는 거겠죠!?
'노래 가사 (주: 애니) > 보컬로이드 ' 카테고리의 다른 글
初音ミク(하츠네 미쿠), GUMI(구미), 鏡音リン(카가미네 린), MAYU(마유) - 在来ヒーローズ(재래 히어로즈) 가사 (0) | 2017.09.29 |
---|---|
初音ミク(하츠네 미쿠) - テロメアの産声(테로메아의 첫 울음) 가사 (0) | 2017.09.27 |
IA - 六兆年と一夜物語(6조년과 하룻밤 이야기) 가사 (2) | 2017.09.19 |
鏡音リン(카가미네 린) - 少年少女カメレオンシンプトム(소년소녀 카멜레온 심프텀) 가사 (0) | 2017.09.15 |
初音ミク(하츠네미쿠) - さよならだけが人生だ(이별만이 인생이다) 가사 (0) | 2017.09.11 |