러브라이브! 코토파나 듀오
南 ことり(미나미 코토리), 小泉 花陽(코이즈미 하나요)
告白日和、です!(고백하기 좋은 날, 이에요!)
ねえ、 ひとつだけ 聞いていい?
네에, 히토츠다케 키이테이이?
저기, 한가지 물어봐도 될까?
私の こと…
와타시노 코토…
나에 대해서…
会えるかも 今日は 心が 騒いで
아에루카모 쿄우와 코코로가 사와이데
만날지도 모르는 오늘은, 마음이 두근거려서
スキップしたく なった
스킷프시타쿠 낫타
스킵하고 싶어 졌어
ときめきに 踊る 瞬間
도키메키니 오토루 슌칸
두근거림에 설레이는 순간
私の ことなど たぶん 気にして ないの
와타시노 코토나도 타분 키니시테 나이노
나 따위한테 분명 신경쓰고 있지 않을거
だけど…ここに いるんだよ
다케토…코코니 이룬다요
같지만…여기에 있는거야
私は ここよ
와타시와 코코요
나는 여기에 있어
自信が 揺れ 動く...嫌われて ないかな?
지신가 유레 우고쿠...키라와레테 나이카나?
자신감이 흔들려...미움받지 않으려나?
勢いで とにかく 挨拶だ!
이키오이데 토니카쿠 아이사츠다!
기운을 내서 일단은 인사야!
やっと 晴れたね ぱーっと 晴れたね
얏토 하레타네 팟토 하레타네
드디어 맑아졌어 팟하며 맑아졌어
そして 元気に なるね
소시테 겐키니 나루네
그리고 기운이 나고있어
おはようの 代わりに 背中を 叩いて
오하요우노 카와리니 세나카오 타타이테
안녕이라는 말 대신에 등을 두드르며
「さあ、 行くよ!」
「사아, 이쿠요!」
「자, 가자!」
やっと 晴れたら ぱーっと 晴れたら
얏토 하레타라 팟토 하레타라
간신히 맑아진다면 팟하며 맑아진다면
きっと 元気な えがお
킷토 겐키나 에가오
분명 기운찬 웃는 얼굴
なんだか 今の この 気持ちが 切なく なったよ
난다카 이마노 코노 키모치가 세츠나쿠 낫타요
왠지 지금의 이 기분이 애절해 졌어
授業も 上の 空 遠くを 眺めた
쥬교우모 우와노 소라 토오쿠오 나가메타
수업도 건성건성 그저 멀리를 바라봤어
恋って 甘いもんじゃない?
코잇테 아마이몬쟈나이?
사랑이란 달콤한 것이잖아?
違うかも つらさ 半分
치카우카모 츠라사 한분
아닐지도 몰라 괴로움이 절반
夢 見るだけより 触って 確かめなきゃ
유메 미루다케요리 사왓테 타시카메나캬
꿈 꾸고 있는거보단 만지며 확인해봐야
だから…動きだ そうよ
다카라…우고키다 소우요
하니까…움직이기 시작할 거 같아
自分 らしくね
지분 라시쿠네
나 답게 말야
楽しく 生きるの 毎日が キセキ
타노시쿠 이키루노 마이니치가 키세키
즐겁게 살아가는 매일매일이 기적
言わずに 悔やむより 勇気だ そう!
이와즈니 쿠야무요리 유우키다 소우!
말못하고 후회하기보다는 용기를 내는거야!
ずっと 前から うんと 前から
즛토 마에카라 운토 마에카라
계속 전부터 아주 전부터
聞いて みたくて 待ってた
키이테 미타쿠테 맛테타
묻고 싶어서 기다렸어
私から 最初に 伝えて しまえ
와타시카라 사이쇼니 츠타에테 시마에
내가 먼저 전해버리는거야
「大好きです!」
「다이스키데스!」
「정말 좋아해요!」
ずっと 前だよ うんと 前だよ
즛토 마에다요 운토 마에다요
계속 전부터야 아주 전부터야
聞いた ことに 答えて?
키이타 코토니 코타에테?
물은것에 대한 대답해줄래?
どんな ふうに 感じてるの 全部 見せてよ
돈나 후우니 칸지테루노 젠부 미세테요
어떻게 생각하는지 전부 알려줘
(간주)
楽しく 生きるの 毎日が キセキ
타노시쿠 이키루노 마이니치가 키세키
즐겁게 살아가는 매일매일이 기적
本当は 不安でも 勇気だそう!
혼토와 후안데모 유우키다소우!
사실은 불안하지만 용기를 내는거야!
(だそう?) (うん!)
(다소우?) (응!)
(내는거야?) (응!)
ずっと 前から うんと 前から
즛토 마에카라 운토 마에카라
계속 전부터 아주 전부터
聞いて みたくて 待ってた
키이테 미타쿠테 맛테타
묻고 싶어서 기다렸어
私から 最初に 伝えて しまえ
와타시카라 사이쇼니 츠타에테 시마에
내가 먼저 전해버리는거야
「大好きです!」
「다이스키데스!」
「정말 좋아해요!」
ずっと 前だよ うんと 前だよ
즛토 마에다요 운토 마에다요
계속 전부터야 아주 전부터야
聞いた ことに 答えて?
키이타 코토니 코타에테?
물은것에 대해 대답해줄래?
どんな ふうに 感じてるの 全部 見せてよ
돈나 후우니 칸지테루노 젠부 미세테요
어떻게 생각하는지 전부 알려줘
-러브라이브! 코토리와 하나요가 같이 부른
告白日和、です!(고백하기 좋은 날, 이에요!) 가사입니다~
왜 코토파나라고 부르는지 찾아보니 앨범의 라디오 드라마 트랙에서
코토파나 라고 시작하는 제목이 있어서 그렇게 됬다네요~
분위기가 귀염귀염한 느낌이에요~!!
둘의 목소리가 잘 어울리네요~
'노래 가사 (주: 애니) > ㈃ 리을 ' 카테고리의 다른 글
러브라이브! 선샤인! 2기 12화 삽입곡 (Aqours - Water Blue New World 가사) (0) | 2018.04.04 |
---|---|
러브라이브! 선샤인! 2기 9화 삽입곡 (Saint Aqours Snow - Awaken the power 가사) (0) | 2018.04.01 |
러브라이브! 선샤인! 2기 7화 삽입곡 (空も心も晴れるから(하늘도 마음도 맑을 테니까) 가사) (0) | 2017.11.19 |
러브라이브! 선샤인! 2기 6화 삽입곡 (Aqours - Mircle Wave 가사) (0) | 2017.11.17 |
러브라이브! 스쿨아이돌 페스티벌 OP 가사 (μ's - HEART to HEART!) (0) | 2017.11.13 |