初音ミク(하츠네 미쿠)
放課後ちょこかっぷ(방과후 쵸코컵)
ワン ツー ワン ツー スリー
완 투 완 투 스리
1 2 1 2 3
ホームルーム後の
호므루므아토노
홈룸(H.R) 시간후에
小さめの 心臓は ドキドキ
치이사메노 신조우와 도키도키
자그마한 심장은 두근두근
気持ちは 遊園地
기모치와 유우엔지
기분은 유원지
靴箱に 手紙?
쿠츠바코니 테가미?
신발장에 편지?
うちのは 無駄に オープン
우치노와 무다니 오픈
우리들은 쓸데없이 열어봐요
どうしよう 大事ね 通気性
도우시요우 다이지네 츠우키세에
어떻게하지 중요해요 통기성
コーヒーカップの ように
코히캇프노 요우니
커피 컵처럼
グルグル 回っても
구르구르 마왓테모
빙글빙글 돌아도
この 距離感はね 縮まらない
코노 쿄리칸와네 치지마라나이
이 거리감은요 좁혀지지 않아요
デザートに ケーキは いかが?
디자토니 케키와 이카가?
디저트에 케이크는 어떠세요?
乗ろう! チョコレートカップ!
노로오! 쵸코레토캇프!
타자! 초콜릿컵!
二人きりで 目を 回して こけよう!
후타리키리데 메오 마와시테 코케요우!
둘이서 바쁘게 돌리고 구르자!
下駄箱 アトラクション
게타바코 아토라쿠숀
신발장 어트랙션
掃除当番 サボリ
소우지토우반 사보리
청소당번 농땡이
乗ろう! チョコレートカップ!
노로우! 쵸코레토캇프!
타자! 초콜릿컵!
夜中まで ね この 甘さを 長く
요루나카마데 네 코노 아마사오나가쿠
한방중까지 응? 이달콤함을 길게
カサ 置き場も おしゃれに
카사 오키바모 오샤레니
우산을 두는곳도 세련되게
光るよ イルミネーション
히카루요 이루미네숀
빛나는 일루미네이션
(간주)
そうだ 待ち伏せよ
소우다 마치부세요
그렇게 매복을 해서
ドキドキの 心臓は 大きめ
도키도키노 신조우와 오오키메
두근두근 거리는 심장은 커다랗게
気分は 遊園地
키분와 유우엔지
기분은 유원지
コーヒーカップは やだ
코히캇프와 야다
커피컵은 싫어
砂糖を 入れても
사토우오 이레테모
설탕을 넣어도
苦さ(にがさ)ばかりがね 回るから
니가사바카리가네 마와루카라
씁쓸한맛 만이 돌아서
カカオ印の 恋が イイ
카카오시루시노 코이가 이이
카카오표의 사랑이 좋아
乗ろう! チョコレートカップ!
노로우! 쵸코레토갓프!
타자! 초콜릿컵
二人きりで 目を 回して こけよう!
후타리키리데 메오마와시테 코케요우!
둘이서 바쁘게 돌리고 구르자!
徐々に なくなる 靴に 胸の奥 イタイ
조조니 나쿠나루 쿠츠니 무네노오쿠 이타이
서서히 없어지는 신발에 가슴 안쪽이 아파
乗ろう! チョコレートカップ!
노로우! 쵸코레토갓프!
타자! 초콜릿컵!
最後まで ね とびきり 甘いのを
사이고마데 네 토비키리 아마이노오
마지막까지 응? 엄청난 달콤함을
夕暮れ アトラクション
유우구레 아토라쿠숀
황혼 어트랙션
待ち 時間は いつまで?
마치 지칸와 이츠마데?
기다리는 시간은 언제까지?
あなたも 溶けたの?
아나타모 토케타노?
당신도 녹았어?
回る チョコレートカップ
마와루 쵸코레토캇프
빙글도는 초콜릿컵
-보컬로이드(VOCALOID) 하츠네미쿠의
放課後ちょこかっぷ(방과후 쵸코컵) 가사입니다~
어떤 동영상 보다가 우연히 잠깐 첫부분 들었는데
넘 맘에 들었어 노래를 겨우 찾아서 이렇게 가사까지 찾아서
올립니다~ 번역 잘 못하지만 이해해주세요~!!
미쿠미쿠~ 파송도 재밌었는데....
'노래 가사 (주: 애니) > 보컬로이드 ' 카테고리의 다른 글
鏡音リン・レン(카가미네 린 렌) - おおかみは赤ずきんに恋をした(늑대는 빨간모자를 사랑했다) 가사 (0) | 2017.08.16 |
---|---|
鏡音リン(카가미네 린) - ロストワンの号哭(로스트원의 호곡) 가사 (0) | 2017.08.13 |
鏡音リン・レン(카가미네 린 렌) - 四季折の羽(사계절의 날개) 가사 (0) | 2017.08.09 |
Lily - ジッタードール(jitter doll) 가사 (0) | 2017.08.06 |
鏡音リン・レン(카가미네 린 렌) - テロル(테러) 가사 (0) | 2017.08.05 |