鏡音リン・レン(카가미네 린 렌)
おおかみは赤ずきんに恋をした(늑대는 빨간모자를 사랑했다)
偶然から はじまる 必然の 一場面(ワンシーン)
구우젠카라 하지마루 히츠젠노 완 씬
우연히 시작되는 필연의 한 장면
遠くに 見えたのは 揺れる 赤色
토오쿠니 미에타노와 유레루 아카이로
멀리 보이는것은 흔들리는 붉은색
不思議な 森の 奥で 見つけた 黒い 影と
후시기나 모리노 오쿠데 미츠케타 쿠로이 카게토
신기한 숲 속에서 발견한 검은 그림자와
何かが 始まる 予感、怖くて 逃げ出した
나니카가 하지마루 요칸, 코와쿠테 니게다시타
무언가가 일어날듯한 예감, 무서워서 도망갔어
「出会い」は 終わりに
「데아이」와 오와리니
「만남」은 끝으로
続く シナリオ
츠즈쿠 시나리오
이어지는 시나리오
だから わざと
다카라 와자토
그러니 일부러
遠回りを した
토오마와리오 시타
멀리 돌아갔어
会いたい、なんて
아이타이, 난테
만나고싶어, 같은건
触れたい、なんて
후레타이, 난테
닿고싶어, 같은건
話したい、なんて
하나시타이, 난테
이야기하고싶어, 같은건
思わない
오모와나이
생각하지 않아
かよわい 君と
카요와이 키미토
연약한 너와
狡い 僕が
즈루이 보쿠가
교활한 내가
「出会う」其れが 終わりさ
「데아우」소레가 오와리사
「만나」그게 끝이야
残酷 だって 罵ったって
잔코쿠 닷테 노노싯탓테
잔인하다고 욕한다해도
運命は 変わらない
운메이와 카와라나이
운명은 바뀌지않아
ああ どうして、君が?
아아 도우시테, 키미가?
아아, 어째서, 네가?
どうして、僕が?
도우시테, 보쿠가?
어째서, 내가?
おおかみと 赤ずきん、なんだ
오오카미토 아카즈킨, 난다
늑대와 빨간망토, 인거야
(간주)
きっと 君は 今日も この 道を 訪れる
킷토 키미와 쿄우모 코노 미치오 오토즈레루
분명 너는 오늘도 이 길을 찾아와
そして 僕は 今日も ずっと 見守るしか できない
소시테 보쿠와 쿄우모 즛토 미마모루시카 데키나이
그리고 나는 오늘도 계속 지켜보는것밖에 할수없어
君は あの 木の 先で いつも 通り、隠れてる
키미와 아노 키노 사키데 이츠모 도오리, 카쿠레테루
너는 저 나무 뒤에서 언제나처럼, 숨어있어
私は 気付かぬ 振りしたまま 通り 過ぎた
와타시와 키즈카느후리시타마마 토오리 스기타
나는 눈치채지 못한척하며 지나갔어
視線は 絡まない
시센와 카라마나이
시선은 마주치지않아
声は 届かない
코에와 토도카나이
목소리는 닿지않아
ため息だけが
타메이키다케가
한숨만이
虚しく 重なる
무나시쿠 카사나루
허무하게 겹쳐
会えなくたって
아에나쿠탓테
만날수 없대도
触れなくたって
후레나쿠탓테
닿을수 없대도
話せなくたって いいから
하나세나쿠탓테 이이카라
말할수없대도 괜찮으니
頼りない 君と
타요리나이 키미토
믿음직스럽지 못한 너와
ぎこちない 僕が
기코치나이 보쿠가
어색한 내가
其処に 居るだけで いいんだ
소코니 이르다케데 이인다
거기에 있는것만으로 좋아
これが 恋だって 言わないなら
코레가 코이닷테 이와나이나라
이게 사랑이라하지 않는다면
言葉なんて、無くていい
코토바난테, 나쿠테이이
말따윈, 없어도 돼
ああ 考えたって 考えたって
아아 칸가에탓테 칸가에탓테
아아 생각한대도 생각한대도
エンディングは 変わらない
엔딘그와 카와라나이
엔딩(결말)은 바뀌지않아
(간주)
会いたかったんだ
아이타캇탄다
만나고싶었어
触れたかったんだ
후레타캇탄다
닿고싶었어
話したかった、ほんとは
하나시타캇타, 혼토와
말걸고싶었어, 사실은
かわいい 君と
카와이이 키미토
귀여운 너와
優しい 僕が
야사시이 보쿠가
상냥한 내가
出会い、結ばれる 結末
데아이, 무스바레루 엔도(케츠마츠)
만나, 이어지는 결말
何回だって
난카이닷테
몇번이고
何回だって
난카이닷테
몇번이고
神様に 願ったよ でも...
카미사마니 네갓타요 데모...
신님에게 소원했어 하지만...
悲しいくらい、悲しいくらい
카나시이쿠라이, 카나시이쿠라이
슬플정도로, 슬플정도로
おおかみと 赤ずきん、なんだ
오오카미토 아카즈킨, 난다
늑대와 빨간망토, 인거야
泣いてる 君を 慰めたくて 伸ばした 腕が、
나이테루 키미오 나구사메타쿠테 노바시타 우테가,
울고있는 너를 위로하고싶어서 뻗은 팔이,
震える
후루에루
떨려
愛しているよ 抱きしめたいよ だけど、
아이시테루요 다키시메타이요 다케도,
사랑해 안아주고싶어 하지만,
できないんだよ...!
데키나인다요...!
불가능해...!
どう 足掻いたって
도우 아가이탓테
아무리 발버둥쳐도
どう 願ったって
도우 네갓탓테
아무리 바란대도
爪も 牙も 消えない
츠메모 키바모 키에나이
손톱도 어금니도 사라지지않아
だから、ただ 待ってるよ
다카라, 타다 맛테루요
그러니, 그저 기다리고있어
君の 涙が 止むまで、
키미노 나미다가 야무마데,
네 눈물이 멎을때까지,
あの 木の 先で
아노 키노 사키데
저 나무 뒤에서
ずっと...
즛토...
쭉...
-보컬로이드(VOCALOID) 카가미네 린 렌의 늑대는 빨간모자를 사랑했다 가사입니다~
스키키라이 다음으로 제가 들어본 노래였어요~
가사 보면서 들으니까 더 좋더라구요~
동화랑은 다르지만 이루어질 수 없는 사랑!!
'노래 가사 (주: 애니) > 보컬로이드 ' 카테고리의 다른 글
IA - 猿マネ椅子盗りゲーム(원숭이 흉내 의자 뺏기 게임) 가사 (0) | 2017.08.24 |
---|---|
IA - 孤独ノ隠レンボ(고독한 숨바꼭질) 가사 (0) | 2017.08.22 |
鏡音リン(카가미네 린) - ロストワンの号哭(로스트원의 호곡) 가사 (0) | 2017.08.13 |
初音ミク(하츠네 미쿠) - 放課後ちょこかっぷ(방과후 초코컵) 가사 (0) | 2017.08.10 |
鏡音リン・レン(카가미네 린 렌) - 四季折の羽(사계절의 날개) 가사 (0) | 2017.08.09 |